Veröffentlichungen - Carola Jürchott - Dolmetschen, Übersetzen, Russisch, Bulgarisch, Deutsch

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Veröffentlichungen

Veröffentlichungen

Translationswissenschaft:

  • Jürchott, Carola: Kultureller Kontext und verschiedene Strategien bei der Übersetzung von Vladimir Tendrjakovs „Noč posle vypuska“ in: Beylard-Ozeroff, Ann / Kralova, Jana / Moser-Mercer, Barbara (Hrsg.): Translators' Strategies and Creativity, Amsterdam: John Benjamins, 1998.

  • Jürchott, Carola: Vom Helfer zum Verräter? Dilemmata eines Dolmetschers in: Kaindl, Klaus / Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur, Wien: LIT Verlag, 2008.


Übersetzungen aus dem Russischen:


  • Sankov, Valerij: Das  Haus  in der  Friedrichstraße  oder Leb wohl, nicht nur Du, DDR. Berlin, 2000.

  • Kuklin, Valerij: Wundersame Schelmereien. 4 Märchenstücke. Übersetzung aus dem Russischen von Carola Jürchott, Lage-Lippe: BMV Verlag Robert Burau, 2002.

  • Springer, Wjatscheslaw:   Am blauen, blauen Meer. Novellen. Aus dem Russischen von Carola Jürchott. Lage-Hörste: BMV Verlag Robert Burau, 2006.

  • Reiser, Alexander: Robbenjagd in Berlin. Humorvolle Erzählungen aus dem Leben eines Aussiedlers. Vechta: Geest-Verlag, 2009. (einzelne Kapitel)

  • Luft, Waldemar: Das Lenindenkmal und Tante Martha in: Das Wort und die Seele. Prosa und poetische Werke der russlanddeutschen Autoren. München: Verlag Unsere Welt, 2009, S. 8-11; 45-48.


Zeitschriftenartikel:

  • StadtBauwelt 186 (24.10) vom 25.06.2010 (verschiedene Beiträge)

  • Online-Newsletter der Zeitschrift "Novoe sel'skoe chozjajstvo - Neue Landwirtschaft"

  • Kunst und Literatur 1989-1990 (verschiedene Beiträge - Übersetzungen veröffentlicht unter dem Geburtsnamen Carola Rollfink)


Aus dem Bulgarischen:

  • Dubarowa, P.: Die Petja meiner Petja, in: Sylvia Geist (Hrsg.): Der junge Drache irrt nicht, textura, Heft 3, Hannover: Rabenrat-Verlag, 1994, S. 25-30. (Übersetzung veröffentlicht unter dem Geburtsnamen Carola Rollfink, zusammen mit Carolina Schlägel)

  • Grzimek, Lydia: Das Leben ist eine Welle: danach ewige Stille. Berlin: Anthea Verlag, 2015.


Rezensionen:

  • Arnu, Titus: Übelsetzungen. Sprachpannen aus aller Welt. Langenscheidt, Berlin und München, 2007. http://www.bdue.de/util/download.php

  • Duden. Der Deutsch-Knigge. Sicher formulieren, sicher kommunizieren, sicher auftreten, Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG Mannheim, 2008. MDÜ 4/2008, S. 62.

  • Schmitt, Peter A. / Jüngst, Heike E. (Hrsg.): Translationsqualität. Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie Bd. 5, Universität Leipzig, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, 2007. MDÜ 4/2008, S. 62-64.

 
Copyright 2016. All rights reserved.
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü